lørdag den 11. maj 2019

Man kommer til at lyde som et ekko af sig selv, men PUPPET MASTER: THE LITTLEST REICH er altså ikke udkommet på Blu-ray i Danmark

Jeg er ikke i tvivl om, at PUPPET MASTER: THE LITTLEST REICH mere eller mindre er noget bras, men hvornår har det forhindret os horror-fans i at købe en film? I forvejen har jeg fem titler i den uendelige Puppet Master-serie stående på hylden, så hvorfor ikke også investere nogle af de surt tjente lommepenge i denne her?

Desværre er den kun udkommet på dvd i Danmark, og jeg kommer lidt til at lyde som et ekko af mig selv, når jeg bemærker, at Njutafilms har udgivet den på Blu-ray i Sverige og Another World Entertainment har den ude i det samme format i Norge. Nå, jeg er også bare en sur gammel fan, men i det mindste har jeg en undskyldning for at planlægge en tur udenlands.

9 kommentarer:

  1. Er den med danske tekster den norske blu ray?

    SvarSlet
    Svar
    1. Der skulle være svenske og norske undertekster på.

      Slet
  2. Jeg har bestilt fra Discshop.se og skal gerne be- eller afkræfte når jeg har modtaget den.

    SvarSlet
    Svar
    1. Lyder godt

      Slet
    2. Så lå den i postkassen. Jeg opdaterer lige snere eller i morgen.

      Slet
    3. *senere

      Ingen danske undertekster, desværre.

      Slet
    4. Jeg tænkte nok, at der ikke var danske undertekster på.

      Slet
  3. Ja, jeg havde et spinkelt håb om, at materialet blot var det samme som DVD med en bedre billedkvalitet, hvor de så ikke skiltede med de danske undertekster, men nej.

    SvarSlet
    Svar
    1. Sådan fungerer det desværre ikke. Der findes udgivelser med danske undertekster, hvor disse ikke er angivet på coveret, men det gælder så ikke her. Mht. denne film har Another World Entertainment valgt at udgive den på dvd i Danmark, og denne udgivelse har så danske, norske og svenske undertekster. Men de er ikke hoppet med på Blu-ray-vognen som Njutafilms i Sverige og Another World Entertainment i Norge, og den er så baseret på materiale uden danske undertekster. Det koster penge at være på vognen, så det ville være underligt, hvis det svenske og det norske selskab valgte at tage de danske undertekster med på deres udgivelse, hvis det danske selskab ikke havde været med til at betale for det.

      Slet